Hinaningyo Puppen aufgestellt

| 2 Comments | No TrackBacks
20100222-01.jpg
Für "Momono sekku" am 3.März habe ich schon für Hinaningyo (traditionelle Puppen für Mädchen) dekoriert. "Momono sekku" ist ein Fest für Mädchen, wenn man in der Familie ein oder mehrer Mädchen hat. Dafür werden mehrere Puppen aufgestellt. Die Tradition besagt, dass wenn Hinaningyo Puppen nach dem 3.März immer noch aufgestellt sind, verpasst das Mädchen die Chance zu heiraten. Des Wegen jede Familie dekoriert bereits einige Zeit vorher und schon am 4.März wird alles wieder weggeräumt. (Im heutigen Japan sorgen sich junge Mädchen nicht mehr über die Frage der rechtzeitigen (frühen) Heirat, aber aus traditioneller Gepflogenheit wird es immer noch so gemacht.)

20100222-02.jpg
Haben es vielleicht einige von ihnen bemerkt?
Letztes Jahr habe ich auch über dieses Thema in diesem Blog geschrieben. Damals hatte ich noch kleinere Hinaningyo Puppen aufgestellt. Eigentlich habe ich noch ein 7 Stufen Dekorationsset, wie oben auf dem Foto. Dieses Set hat meine Großmutter für mich und meine Schwester geschenkt, als wir noch Grundschüler waren. Als ich klein war, fand ich diese Dekoration großartig, daher wurde damals immer diese Dekoration verwendet. Aber seit ich erwachsen bin, dachte ich, dass eher meine anderen simpleren Puppen schöner sind, die meine Mutter als ich geboren wurde gekauft hat. Aber! Meine Eltern in Hiroshima sagten, dass: "das 7 stufige Hinaningyo Set hat bei uns keinen Platz mehr und du sollest es behalten". Und daher haben wir letztes Jahr viele Kartons mit dem Set erhalten. Des Wegen sind diese Hinaningyo Puppen das erste mal seit 25 Jahren wieder aufgestellt und präsentieren sich der Welt. Sie geben somit seit sehr langer Zeit wieder ihr Debüt, worüber sich das Puppenensemble sicherlich sehr freut!

20100222-03.jpg
Bei dieser Gelegenheit stelle ich ihnen die Hauptakteure des Puppenensembles vor. Zuerst die Prinzessin, Ohinasama (Foto oben). Was sie trägt ist ein sehr traditioneller Kimono, vor ungefähr 1000 Jahren und heisst Junihitoe (12 Kimonostoffe faltig übereinander getragen). Hinter ihr steht eine Lampe, die Bonbori heißt. Früher gab es drin eine Kerze, jetzt ist es elektrisch. 

20100222-04.jpg
Als Nächstes kommt der Prinz Odairisama (Foto oben). Die Situation ist, dass Ohinasama zu ihm kommt um ihn zu heiraten.

20100222-05.jpg
Das ist die Hofdame der Prinzessin, sie heißt Sanninkanjyo (Foto oben). Davon gibt es drei Puppen. Sie spielen Musik und sagen Gedichte auf und fungieren als Lehrerin. Sie haben viele Talente und schützen die Prinzessin.

20100222-06.jpg
Hier ist einer von fünf Musikern, sie heißen Goninbayashi. Sie sind noch jung und ihre Frisur ist anders als bei den Erwachsenen. Goninbayashi setzen sich zusammen aus Musikern mit einer großen Trommel, zwei kleinen Trommeln, einer Flöte und einem Sänger.

20100222-07.jpg
20100222-08.jpg
Auf dem Foto oben ist ein junger Adliger und er sitzt immer an der rechten Seite des Prinzen. Auf der linken Seite gibt es auch noch einen älteren Adligen. Sie sind nicht nur anwesend, sondern helfen auch in Liebesangelegenheiten.

20100222-09.jpg
Das sind weitere Sachen der Prinzessin: Kommode, Spiegel und eine Miniatursänfte.

20100222-10.jpg
Auf dem Foto oben sind Feuerbecken und ein Teezeremonieset und eine Kutsche, gezogen von einer Kuh. Hinaningyo Puppen waren Spielzeuge für adlige Mädchen in der Heianzeit. In der Edozeit wurden die Puppen dann auf- bzw. ausgestellt und die Puppen und die dazugehörigen Sachen wurden immer prächtiger. Zu dieser Jahreszeit werden viele antike Puppen in Schlössern und alten Bürgerhäusern ausgestellt.

Früher waren diese prächtigen Puppen nur für adlige oder reiche Mädchen bestimmt. Es gibt auch schlichtere Hinaningyo Puppen, die auch sehr interessant sind, wenn man sie untersuchen würde. Zum Beispiel das Foto unten, zeigt die älteste Hinanigyo Puppe. Sie sind aus Papier und Stroh und werden im Fluss schwimmen gelassen. 

20100222-11.jpg
In der Gegend von Inatori, Ostseite der Shizuoka Präfektur, werden hangemachte kleine Maskotchen an einer Schnur zusammengebunden und aufgehangen, das heißt Tsurushibina. Inatori ist in der Nähe von Izu, bekannt für Onzen und Häfen, aber jedes Jahr um diese Zeit viele Ryokan (japanisches Gästehaus) schmücken sich mit Tsurushibina, was die Gäste erfreut.

20100222-12.jpg
Nicht nur in Hamamatsu, sondern in ganz Japan, kommt zur Zeit eine Kältewelle und wird werden weiterhin kalte Tage haben. Aber wenn ich Hinaningyo Puppen aufstelle fühle ich, dass der Frühling vor der Tür steht. Draußen blüht bereits die Pflaumen und die Pfirsichbäume, was den Frühling bereits vorweg nimmt.

20100222-13.jpg20100222-14.jpg

No TrackBacks

TrackBack URL: http://www.challenge-coin.co.jp/mt/mt-tb.cgi/452

2 Comments

Toller Blog! Wo habt ihr Deutsch gelernt? :) Die japanische Version werde ich auch gleich mal lesen, ich lerne Japanisch seit 5 Jahren und bin Koreanerin mit chinesischen Wurzeln, lebe derzeit in Deutschland...
Hinanigyo-Puppen sind mir ein wenig unheimlich, aber ich würde gerne mal ein ganzes Set fotografieren. Man bekommt die ja meist als Kind, ich kann mir aber vorstellen, dass die sehr teuer sind, oder?
Kirschblüten sind so schön, geben einem Ort Farbe. :)) Und rosa war schon immer insgeheim meine Lieblingsfarbe.

Danke, dass du den Blog liest. Es gibt viele verschiedene Preise für die Puppen, manchmal sehr teuer, aber man kann auch was günstiges finden. Ich werde weiterhin interessante Sachen aus Japan berichten.


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Ein Profil

Categories


New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Sie koennen eine fremde Sprache mit blog von Miko studieren!
Wenn Sie zwei Sprachen zu dem gleichen Zeitpunkt shauen; hier
↓↓↓

 

March 2012

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

About this Entry

This page contains a single entry by miko published on February 22, 2010 7:00 AM.

Ich mag Sondermarken was the previous entry in this blog.

Das erste selbstgemachte Miso is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.