Japanische Schuhe "GETA"

| No TrackBacks
20100830-01.jpg
Als ich ins Kufhaus einkaufen gegangen bin, habe ich im Erdgeschoß eine Spezialabteilung über GETA gefunden.GETA sind japanische Schuhe von früher, man benutzt sie wenn man Kimono oder Yukata trägt. Im heutigen Japan gibt es fast keine Gelegenheiten mehr Kimono zu tragen, daher trägt man es nur ein paar mal im Jahr bei Festivals dann trägt man auch GETA. 

...so dachte ich, aber eigentlich sind GETA sehr populär, besonders im Sommer. Immer mehr Leute tragen GETA statt Sandalen, trotzdem man normale westliche Kleidung trägt. GETA sind gesünder, weil man die Zehen frei bewegen kann und viele verschiedene GETA verkauft werden, es macht Spass sie auszuwählen. Ich denke doch GETA mit Kleidung sieht asiatisch und irgendwie schön aus, aber ist das nicht unbequem, denke ich wegen der harten Sohle?

Wegen der Angewohnheit der Japaner GETA zu tragen, gab es bis 50 Jahre zuvor, als meine Mutter ein Kind war, noch GETA als normale Schuhe. Trotzdem ich Japanerin bin, sind GETA für mich Schuhe aus einer anderen Welt. 

20100830-02.jpg
Geschichte wiederholt sich. GETA ist bei Kindern wieder populär geworden. Hier gab es auch viele Kinder die GETA anprobiert haben.

20100830-03.jpg
Hier, Foto oben, sind GETA für Männer. Das Schuhband nennt man HANAO. Man kann sehen, was ein Mensch für einen Sinn hat, durch die Wahl des Musters und der Maserung seiner GETA. Weil der japanische Sommer sehr heiss und feucht ist, sind solche Schuhe vielleicht besser, aber für Erwachsene ist es schwer damit Auto zu fahren, daher trägt man normale Sandalen. (vielleicht passt GETA besser für das Stadtleben ohne Auto)

20100830-04.jpg
Das Foto oben zeigt GETA für Kinder. Sowohl GETA für Erwachsene als auch für Kinder werden von Hand hergestellt. Es gibt Farben von früher, oder es gibt auch rosa oder grün gefärbte GETA, was zur normalen Kleidung passt. Kinderschuhe sind sehr süß. Die kleinsten Schuhe möchte ich fast als Dekoration haben.

20100830-05.jpg
Meine Tochte hat auch ein Paar GETA gekauft. Ihre Wahl ist das. Das ist ein ganz typisches traditionelles Muster. Was ich ihr empfohlen habe, war ein  wie Sandalen aussehendes GETA mit pinkfarbener Sohle und HANAO. Aber wenn ich nochmal nachdenke, ist vielleicht das traditionelle Muster für sie umgekehrt neu. Mit Erwachsenen Klischees, darf man nicht die reinen Gedanken und die Kunst der Kinder bevormunden.

20100830-06.jpg
Die Rückseite der Schuhe sieht so aus. Aktuelle GETA haben eine Gummisohle, damit man besser laufen kann und nicht ausrutscht. Meine Tochter sagt "wenn man sich an die GETA gewöhnt hat, sind sie sehr bequem zu laufen". Doch jeder Schritt veranlasst die Zehen sich in die Sohle einzugraben, was die Beine und den Rücken stärker macht. Des Wegen lassen manche Kindergärten und Grundschulen die Kinder GETA tragen. Die Beine von Kindern, die GETA tragen, finde ich süß, sehr frei und natürlich. 

20100830-07.jpg

No TrackBacks

TrackBack URL: http://www.challenge-coin.co.jp/mt/mt-tb.cgi/560


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Ein Profil

Categories


New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Sie koennen eine fremde Sprache mit blog von Miko studieren!
Wenn Sie zwei Sprachen zu dem gleichen Zeitpunkt shauen; hier
↓↓↓

 

March 2012

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

About this Entry

This page contains a single entry by miko published on August 30, 2010 5:00 AM.

Motorräder im Museum was the previous entry in this blog.

Kurze Pause der deutschen Übersetzung is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.